Nội dung bài kinh
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật trú trong vườn Lộc dã, Tiên nhân trú xứ, nước Ba-la-nại. Bấy giờ Thế Tôn bảo năm vị Tỳ-kheo:
Nói rộng như trên, chỉ có một vài sự sai biệt là:
“Nếu không biết như thật bốn Thánh đế, nên biết Sa-môn, Bà-la-môn này chẳng phải Sa-môn số, chẳng phải Bà-la-môn số. Nếu biết như thật đối với Thánh đế, thì Sa-môn, Bà-la-môn này…” cho đến…
Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.
Nội dung bài kinh
如是我聞:
一時,佛住波羅
[木*奈]
國仙人
T 0105c10
住處鹿野苑中……廣說如上。差別者:「於四聖
T 0105c11
諦不如實知,當知是沙門、婆羅門,非沙門
T 0105c12
數、非婆羅門數;於四聖諦如實知者,是沙
T 0105c13
門數、是婆羅門數。」乃至……。
佛說此經已,諸比
T 0105c14
丘聞佛所說,歡喜奉行。
T 0105c15
3