Nội dung bài kinh
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật ở trong vườn Cấp cô độc, cây Kỳ-đà, tại nước Xá-vệ.
Như đã nói đầy đủ ở trên, nhưng có một vài sai biệt:
“Có Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni kia, Ưu-bà-tắc, Ưu-bà-di kia qua đời, cũng nói như trên.”
Nội dung bài kinh
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤
T 0217b12
獨園……如上廣說。差別者:「有異比丘、異比丘
T 0217b13
尼、異優婆塞、異優婆夷命終……」亦如上說。
T 0217b14
3