Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

Kinh 853. pháp kính (3) (SA853)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Tôi nghe như vầy:

Một thời, Phật ở trong vườn Cấp cô độc, cây Kỳ-đà, tại nước Xá-vệ.

Như đã nói đầy đủ ở trên, nhưng có một vài sai biệt:

“Có Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni kia, Ưu-bà-tắc, Ưu-bà-di kia qua đời, cũng nói như trên.”

Nội dung bài kinh

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤

T 0217b12

獨園……如上廣說。差別者:「有異比丘、異比丘

T 0217b13

尼、異優婆塞、異優婆夷命終……」亦如上說。

T 0217b14

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc