Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

sn16.13 (SN16.13)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Vi-n 1

Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn trú ở

Sāvatthī

, Jetavana, vườn ông Anāthapiṇḍika.

Vi-n 2

Rồi Tôn giả

Mahākassapa

đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn, rồi ngồi xuống một bên.

Vi-n 3

Ngồi xuống một bên, Tôn giả

Mahākassapa

bạch Thế Tôn:

—Bạch Thế Tôn, do nhân gì, do duyên gì, thuở trước, học giới có ít hơn nhưng các Tỷ-kheo chứng đắc chánh trí nhiều hơn? Bạch Thế Tôn, do nhân gì, do duyên gì, ngày nay học giới có nhiều hơn, nhưng các Tỷ-kheo chứng đắc chánh trí ít hơn?

Vi-n 4

—Sự việc xảy ra như vậy, này

Kassapa

, trong thời các chúng sanh suy giảm, trong thời diệu pháp biến mất, thời nhiều hơn là các học giới, ít hơn là các Tỷ-kheo chứng đắc chánh trí.

Vi-n 5

Này

Kassapa

, diệu pháp không biến mất cho đến khi nào tượng pháp không hiện ra ở đời. Và

Kassapa

khi nào tượng pháp hiện ra ở đời, thời diệu pháp biến mất.

Vi-n 6

Ví như, này

Kassapa

, vàng (thật) không biến mất khi nào vàng giả chưa hiện ra ở đời. Và này

Kassapa

, khi nào vàng giả hiện ra ở đời, thời vàng (thật) biến mất.

Vi-n 7

Cũng vậy, này

Kassapa

, diệu pháp không biến mất, khi nào tượng pháp chưa hiện ra ở đời. Và này

Kassapa

, khi nào tượng pháp hiện ra ở đời, thời diệu pháp biến mất.

Vi-n 8-11

Này

Kassapa

, địa giới không làm diệu pháp biến mất, thủy giới… hỏa giới… phong giới không làm diệu pháp biến mất.

Vi-n 12

Ở đây, khi nào các người ngu có mặt, chính họ làm diệu pháp biến mất.

Vi-n 13

Ví như, này

Kassapa

, chiếc thuyền bị chìm vì chở quá nặng. Không phải vì vậy, này

Kassapa

, diệu pháp bị biến mất.

Vi-n 14

Này

Kassapa

, có năm thối pháp khiến cho diệu pháp bị hỗn loạn và biến mất. Thế nào là năm?

Vi-n 15

Ở đây, này

Kassapa

, các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, nam cư sĩ, nữ cư sĩ sống không tôn kính, không tùy thuận bậc Ðạo Sư, sống không tôn kính, không tùy thuận Chánh pháp, sống không tôn kính, không tùy thuận chúng Tăng, sống không tôn kính, không tùy thuận học giới, sống không tôn kính, không tùy thuận đối với Thiền định.

Này

Kassapa

, chính những thối pháp này đưa đến sự hỗn loạn, sự biến mất của diệu pháp.

Vi-n 16

Và có năm pháp, này

Kassapa

, đưa đến sự an trú, bền vững, không biến mất của diệu pháp. Thế nào là năm?

Vi-n 17

Ở đây, này

Kassapa

, các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, nam cư sĩ, nữ cư sĩ sống kính trọng, tùy thuận bậc Ðạo Sư, sống kính trọng, tùy thuận Chánh pháp, sống kính trọng, tùy thuận chúng Tăng, sống kính trọng, tùy thuận học giới, sống kính trọng tùy thuận Thiền định.

Vi-n 18

Chính năm pháp này, này

Kassapa

, đưa đến sự an trú, bền vững, không biến mất của diệu pháp.

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc