Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

22.129. Vi Ngọt (SN22.129)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Vi-n 1-2.

Tại

Bārānasī

,

Isipatana

, vườn Lộc Uyển …

Vi-n 3

Ngồi xuống một bên, Tôn giả Mahà Kotthika thưa với Tôn giả

Sāriputta

:

: “Vô minh, vô minh”, thưa Hiền giả

Sāriputta

, được nói đến như vậy. Thế nào là vô minh, thưa Hiền giả? Và cho đến như thế nào được gọi là vô minh?

Vi-n 4

—Ở đây, này Hiền giả, kẻ vô văn phàm phu không như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm và sự xuất ly của sắc.

Vi-n 5-7.

… thọ … tưởng … các hành …

Vi-n 8

… không như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm và sự xuất ly của thức.

Vi-n 9

Ðây là vô minh, này Hiền giả. Cho đến như vậy được gọi là vô minh.

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc