Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

t53 (T53)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Chưa có bản dịch.

Nội dung bài kinh

T 0846c02

T 0846c03

T 0846c04

T 0846c05

佛說苦陰經

T 0846c06

T 0846c07

失譯人名今附後漢錄

T 0846c08

聞如是:

一時婆伽婆,在舍衛城祇樹給孤獨

T 0846c09

園。彼時諸比丘,中後聚論皆悉會,少有所

T 0846c10

因。彼時有諸異道異學,中後行彷徉,而行

T 0846c11

至彼諸比丘所,到已共諸比丘面相慰,面相

T 0846c12

慰已却坐一面。彼諸異道異學却坐一面已,

T 0846c13

語諸比丘曰:「諸賢!沙門瞿曇智慧說婬,智

T 0846c14

慧說色痛。諸賢!我等亦以智慧說婬,智慧

T 0846c15

說色痛。此諸賢!有何差、有何降、有何若干?

T 0846c16

此沙門瞿曇及我等俱有智慧。」彼時諸比丘

T 0846c17

聞諸道異學所說,亦不然可、亦不呰蔑。不

T 0846c18

然可、不呰蔑已,從座起而還。「我今聞此所

T 0846c19

說,問世尊已當廣知其義。」便至世尊所,到

T 0846c20

已禮世尊足,却坐一面。彼諸比丘却坐一面

T 0846c21

已,如共異道異學所論,盡廣向世尊說。作

T 0846c22

如是向世尊說已,世尊告諸比丘曰:「此諸比

T 0846c23

丘!彼時應向異道異學作如是說:『云何婬氣

T 0846c24

味?云何是敗壞?云何是棄?云何色氣味?云

T 0846c25

何是敗壞?云何是棄?云何痛氣味?云何敗

T 0846c26

壞?云何棄?』此諸比丘!應作是答。異道異學

T 0846c27

彼聞已,各各相視外,當更求論,必當瞋恚。恨

T 0846c28

恚已默然,面不悅,身支節污,背其面,不能

T 0846c29

答。變其面,當默然從坐起,便即還。何以故?

T 0847a01

我不見天及世間魔梵、沙門婆羅門、眾天及人,

T 0847a02

聞我所說,與我等者知其義,若從如來、如來

T 0847a03

弟子,若彼聞此,此間聞已。云何婬氣味?謂

T 0847a04

因五婬,若生樂、若生喜。如是婬氣味,此中

T 0847a05

多有敗壞。

「云何婬敗壞?此族姓子,或以功

T 0847a06

伎以自存命,若耕作、若販賣、若客書、若學

T 0847a07

算、若學數、若學作詩、若學首盧、若教書、若

T 0847a08

應官募,彼寒寒所逼、熱熱所逼,強忍飢渴

T 0847a09

為蚊虻蠅蚤所噬,彼忍此而求錢財。彼族姓

T 0847a10

子,作如是起、作如是行、作如是勤行。彼作

T 0847a11

如是,而不能得財物,便憂慼不樂啼哭,自

T 0847a12

椎自打,而愚癡作如是言:『我為癡行、為不

T 0847a13

得。』彼族姓,不使起,便勤修作行,彼便得果。

T 0847a14

彼得錢財,便守護之、極藏舉之:『今我此財,莫

T 0847a15

令王奪我,莫令賊盜、莫令火燒、莫令腐壞、莫

T 0847a16

令出利失利。』彼守護錢財,而為王所奪、賊所

T 0847a17

盜、火所燒而敗壞,出利不得利。彼便憂慼不

T 0847a18

樂啼哭,自椎自打,增益愚癡。復次,彼長夜

T 0847a19

所可愛喜念,恚敗壞失,此今現身是苦陰,

T 0847a20

因婬故、緣婬故、增上婬故,是婬因緣。眾生因

T 0847a21

婬、緣婬、增上婬,因婬故,母共子諍、子共母

T 0847a22

諍,父共子諍、子共父諍,兄共妹諍、妹共兄

T 0847a23

諍。彼共鬪諍,母說子非、子說母非,父說子非、

T 0847a24

子說父非,兄說妹非、妹說兄非,況復人人

T 0847a25

耶?此是今現苦陰,因婬故、緣婬故、增上婬

T 0847a26

故。此眾生因婬故、緣婬故、增上婬故,王王共

T 0847a27

諍,婆羅門婆羅門共諍,居士居士共諍,賤

T 0847a28

人工師賤人工師彼各各共鬪諍,各各作種

T 0847a29

種鬪具。或以拳、或以石、或以刀、或以杖,於

T 0847b01

中死死苦,此是現苦陰,因婬故、緣婬故、增上

T 0847b02

婬故。此眾生因婬故至增上婬故,使著鎧便

T 0847b03

執弓箭,或著皮鎧持極利刀,相圍聚鬪。彼

T 0847b04

於中或以象鬪,或以馬、或以車、或以步兵、

T 0847b05

或以女人、或以士夫,於中或有死死苦,此是

T 0847b06

現苦陰,因婬故、緣婬故、增上婬故。此眾生因

T 0847b07

婬故至增上婬故,著鎧至持極利刀,詣極高

T 0847b08

城而欲伐之。彼於中或吹貝、或擊鼓、或舉聲

T 0847b09

喚呼,或以椎、或以戟、或以鏚、或以利輪、

T 0847b10

或以箭相射、或下亂石、或以弩、或以銷銅

T 0847b11

注之,於中死死苦,是為現苦陰,因婬故至

T 0847b12

增上婬故。此眾生因婬故至增上婬故,至王

T 0847b13

城邑,或穿墻破藏、或盜他物、或截他道,壞

T 0847b14

他城、破他村、殺他人,被有司執之,駈使作種

T 0847b15

種苦行:或截其首,或截手足,或截其耳、或

T 0847b16

截其鼻、或截耳鼻,或截其髻、或截其髮、或截

T 0847b17

髻髮,或著凾中、或衣戮殺,或著沙石上、或著

T 0847b18

草上、或著鐵驢口中、或著鐵師子口中、或

T 0847b19

著銅釜中、或著鐵釜中,或段段割之、或利叉

T 0847b20

刺之、或臥熱鐵床上以熱油灑之,著臼中以

T 0847b21

鐵杵擣之,若以龍噬、若以撾打、若以捲捲,

T 0847b22

將至標下以刀梟首,是現身苦陰,因婬故

T 0847b23

至增上婬故。此眾生因婬故至增上婬故,作

T 0847b24

身苦行口意苦行,彼時若得患病苦,臥在床

T 0847b25

上、臥在座上、或臥蔭中,身有痛極苦極痛,不

T 0847b26

樂命欲斷。謂彼身苦行口意苦行,彼終時倒

T 0847b27

懸向下,猶若冥時日欲沒大山大山間,彼山

T 0847b28

影倒懸向下。如是彼身苦行口苦行意苦行,

T 0847b29

彼時命終倒懸向下。彼作是念:『此身苦行口

T 0847c01

意苦行,倒懸向下,本不作行、本不作福,我

T 0847c02

多作眾惡,謂趣作惡、作貪、作兇暴,不作福行、

T 0847c03

不作善行,亦不作有所歸,我必墮其趣。』此

T 0847c04

便有變悔,變悔已終亦不善、生亦不善,此是

T 0847c05

現苦陰,因婬故至增上婬故。此眾生因婬

T 0847c06

故至增上婬故,作身苦行作口意苦行,彼

T 0847c07

作身至意苦行已,彼因彼緣身壞死時,生惡

T 0847c08

趣泥犁中。此是彼身苦陰,因婬故至增上

T 0847c09

婬故,是為婬敗壞。

「云何棄婬?若有於婬

T 0847c10

有求欲,當止求欲、當度婬欲,棄此婬欲,是

T 0847c11

為棄婬。

「諸有沙門婆羅門,如是氣味婬者,

T 0847c12

於中有敗壞,棄捨不知如真,彼豈能自棄婬

T 0847c13

耶?復能止他耶?如與住俱豈能止婬?是事

T 0847c14

不然。諸有沙門婆羅門,如是氣味婬,知是

T 0847c15

敗壞,能棄捨知如真,後自能止婬,亦能

T 0847c16

止他,如與住俱能止婬者,有是處。

「云何氣味

T 0847c17

色?若剎利女、婆羅門女、工師女、庶人女,若十

T 0847c18

四十五女,於此時容色具足,彼時形色有樂

T 0847c19

有喜。爾時氣味色,此中多有敗壞。云何色

T 0847c20

敗壞?當如見妹老耄年過、齒落髮墮、鮐背執

T 0847c21

杖申縮而行。於意云何?前好容色寧敗壞

T 0847c22

不?」

「唯然世尊!」

「復次,當如見妹病苦患,若臥

T 0847c23

床上、若臥座上、若臥蔭中,痛悉著身,極苦

T 0847c24

極患,不樂命欲斷。於意云何?前好容色寧敗

T 0847c25

壞不?」

「唯然世尊!」

「復次,當如見妹若死,一日至

T 0847c26

七日,若烏啄、若鵄啄,若狗食、若狐食,若火

T 0847c27

燒、若埋、若蟲。於意云何?前好容色寧敗壞

T 0847c28

不?」

「唯然世尊!」

「復次,如見妹死屍,若骨若青、

T 0847c29

若蟲若食、若骨白。於意云何?前好容色寧敗

T 0848a01

壞不?」

「唯然世尊!」

「復次,若見如妹屍,無有皮

T 0848a02

肉但筋相連。於意云何?前好容色寧敗壞

T 0848a03

不?」

「唯然世尊!」

「復次,若見如妹死屍,骨節處

T 0848a04

處分解散在異處,脚骨在一處,髆骨髀骨、腰

T 0848a05

骨脊骨、肩骨項骨、髑髏骨,各在一處。於意云

T 0848a06

何?前好容色寧敗壞不?」

「唯然世尊!」

「復次,若

T 0848a07

見如妹死屍,骨正白如貝,若青鴿色、若赤

T 0848a08

油潤、若腐碎。於意云何?前好容色寧敗壞

T 0848a09

不?」

「唯然世尊!」

「是為色敗壞。云何棄色?謂於

T 0848a10

色有求欲,當止求欲,度一切求欲,棄此色。

T 0848a11

「諸有沙門婆羅門,如是氣味色於中敗壞,無

T 0848a12

棄捨不知如真,豈能自止色耶?復能止他

T 0848a13

乎?而與住居,豈能止色耶?是事不然。諸有

T 0848a14

沙門婆羅門,如是氣味色,知敗壞棄捨離,知

T 0848a15

如真者,彼能自止色,亦能令他止,如所住

T 0848a16

能止色者,有是處。

「云何氣味痛?此比丘於

T 0848a17

婬解脫,至住四禪正受,住於彼時,亦不自

T 0848a18

壞亦不壞他,此無壞已,於中便得樂。何以

T 0848a19

故?我說不恚得樂痛,是為痛氣味。

「云何痛

T 0848a20

敗壞?謂痛是無常苦盡法,是為痛敗壞。

「云

T 0848a21

何痛棄?謂痛求欲,止求欲、度求欲,是棄痛。

T 0848a22

「若沙門婆羅門,如是氣味痛,不知敗壞,不

T 0848a23

知棄捨,不知如真,彼豈能自止痛耶?復能

T 0848a24

止他乎?而與住居棄痛者,是事不然。諸有

T 0848a25

沙門婆羅門,如是氣味痛,知是敗壞棄捨,

T 0848a26

知如真者,彼能自止痛,亦能令他止,而與

T 0848a27

住居能止痛者,有是處。」

佛如是說。彼諸比

T 0848a28

丘聞世尊所說,歡喜而樂。

T 0848a29

佛說苦陰經

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc